BEACH Solo exhibition at Yang Gallery 06/09/2014

Added on by Jeremie thircuir.

海滩

卡尔·萨根(Carl Sagan)将地球称之为“苍白的小蓝点(The Pale Blue Dot)”——“地球,一切幸福与痛苦的集合……成千种宗教信仰、意识形态、经济学说……所有的一切都维系在这个悬浮在宇宙中的小尘埃上。”人类,神圣而又渺小,坚强而又脆弱;苦苦探索着世界,尘埃一般消逝。

在《海滩》中,从高空俯视的人变成了形态各异的点,尘埃一般散落在海洋中。个人的情感隐匿于一种更宏观的存在,变成了剥离掉个体差异的群像——抽象的、几何的、纯粹的景观。

而另一套作品《岛屿》,将纯粹的、中性的世界抽离之后,如同具有自我意识的生命体一般;莫名并且质樸。

展厅尽头是一件巨大的纯白色霓虹灯线圈,形似漂浮在海里的人,又似散落在海里的岛。

如细胞一般的岛屿,如岛屿一般的人群。寂静的、喧闹的;静止的、涌动的;温吞的、敏感的。散落在真空之中。

群星闪烁,大地无言。

 

BEACH

Carl Sagan calls Earth 'the pale blue dot'. 'The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines ... on a mote of dust suspended in a sunbeam.'(Carl Sagan, Pale Blue Dot, 1994) Sacred and insignificant, staunch and fragile, human beings explore the world strenuously, and disappear like dust. 

In Beach, overlooked from high-altitude, people turn into varied-shaped dots, drifting in the ocean. Personal feelings are concealed in some kind of being with more macroscopic scale, and transform into images of a group of people whose personal differences have been stripped off - an abstract, geometrical, and pure scene.

Another work 'Islands' seems a self-conscious living organism, after the pure and neutral world has been extracted; it is strange and artless.

At the end of the exhibition hall lies a huge pure-white neon coil, like people floating in the sea,  or islands scattered in the sea.

The islands just like cells, and crowds just like islands - they are calm and clamorous, still and turbulent, mild and sensitive, scattered in the vacuum.

The stars are twinkling, and the earth taciturn.